頁:
[1]
2
關於女優的誤解
看了下日本文化這個版塊,覺得大家對日本文化都挺關注的,覺得日本文化對我們影響最深的有動漫,有日劇,當然也有相當發達的情色產業,不過看到女優這個詞,相信大部份親們第一反應是和那些拍ooxx的片相關的吧,其實大部份人對女優這個詞有點誤解,最簡單的反例是大家看到聲優很少有人會往那個方面想吧:P
女優這個詞來自唐朝時期,其實就是演員的意思,因此女優指的是女演員,聲優指的是配音演員,伶人指的是唱戲的人,所以看到這個詞不用條件性的想到是AV一方面的,只是普通的女演員就是了
...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div> 是阿 看完你的解釋之後....
我居然有種大澈大悟的感覺...
因為我們最容易想到的就是av女優的"女優"吧
完全就是把四個字當兩個字的意思在用XDD
學了日文之後,日本老師第一件事就是成清這點(大笑)
是演AV女優是Adult Video的女演員的意思(大致上是這樣)
所以女優是女演員!! 之前不懂日文的時候
我一直以為女優就是指拍A片的女生 的確是有很多人都把女優跟av女優當成是一樣的
不過如果常看日本的節目
就會發現女優一般是指女演員
如果沒注意到女優該av女優的分別
把一般的女演員當成av女優
應該會鬧出笑話吧
謝謝分享
<br><br><br><br><br><div></div> 原來如此~~
感謝大大的解釋~~
不然都會往AV女優去做聯想了~~ 會有這種誤解是因為A片拍太多ㄌ巴= =
每天看都是AV女優AVXX的想把女優跟A分 開太難ㄌ 日本av女優都頗具可『看』性,至于女優嘛,就看專長屬性了,畢竟有一些角色還蠻惹人厭的 之前也有一陣子誤解過
後來忘記是在哪看到,女優是指女演員
可別再誤解了! 原來是這樣歐@@"
之前我都不知道欸,今天看到這篇才知道<br><br><br><br><br><div></div> 之前也不知到但是自從學了日文之後才漸漸瞭解
他們稱之為女優的就是台灣講的女性演藝人員
而不是台灣人普遍認為的拍X片的女生! 原來是這樣子啊~~之前我都把女優和拍A片的畫上等號,原來他們是不一樣的~~我知道了 恩原來如此
每次看電視時都回看到日本台的人物介紹
而職業就寫著女優害我嚇到{:39:}{:39:} 喔喔~真的差很多哩~
每次看到女優~都以為是ooxx的~
灌上av兩個字就差很多了~{:40:} 真的很受不了~
大家都喜歡這樣誤解
明明女優只是指一般演員啊
不是專門拍謎片的啊!!!!<br><br><br><br><br><div></div>
頁:
[1]
2